Любые места на любые спектакли!
Балет Щелкунчик в Большом театре

билеты на балет «щелкунчик» в большом театре

Московский сотовый телефон: Контактный номер телефона, позвонив по которому вы можете заказать билеты на балет Щелкунчик звонить с 9 до 21 ч.

 

Эрнст Теодор Амадей Гофман. Щелкунчик и Мышиный Король.

ЧУДЕСА
 

   Как  только  войдешь  к  Штальбаумам в гостиную, тут, сейчас же у двери
налево,  у широкой стены, стоит высокий стеклянный шкаф, куда дети убирают
прекрасные  подарки,  которые  получают  каждый год. Луиза была еще совсем
маленькой,  когда отец заказал шкаф очень умелому столяру, а тот вставил в
него  такие  прозрачные  стекла и вообще сделал все с таким умением, что в
шкафу  игрушки  выглядели, пожалуй, даже еще ярче и красивей, чем когда их
брали  в  руки.  На  верхней  полке,  до  которой  Мари  с  Фрицем было не
добраться, стояли замысловатые изделия господина Дроссельмейера; следующая
была  отведена под книжки с картинками; две нижние полки Мари и Фриц могли
занимать,  чем  им  угодно.  И всегда выходило так, что Мари устраивала на
нижней  полке  кукольную  комнату,  а  Фриц  над ней расквартировывал свои
войска.  Так случилось и сегодня. Пока Фриц расставлял наверху гусар, Мари
отложила внизу к сторонке мамзель Трудхен, посадила новую нарядную куклу в
отлично  обставленную  комнату  и напросилась к ней на угощение. Я сказал,
что  комната  была  отлично  обставлена,  и это правда; не знаю, есть ли у
тебя,  моя  внимательная  слушательница  Мари,  так  же  как  у  маленькой
Штальбаум - ты уже знаешь, что ее тоже зовут Мари, - так вот я говорю, что
не  знаю,  есть  ли  у тебя, так же как у нее, пестрый диванчик, несколько
прехорошеньких  стульчиков,  очаровательный  столик,  а главное, нарядная,
блестящая  кроватка,  на которой спят самые красивые на свете куклы, - все
это  стояло  в  уголке  в  шкафу,  стенки  которого в этом месте были даже
оклеены цветными картинками, и ты легко поймешь, что новая кукла, которую,
как  в  этот  вечер  узнала  Мари,  звали  Клерхен, чувствовала себя здесь
прекрасно.
   Был уже поздний вечер,  приближалась полночь,  и крестный Дроссельмейер
давно ушел,  а дети все еще не могли оторваться от стеклянного шкафа,  как
мама ни уговаривала их идти спать.
   - Правда,  -  воскликнул наконец Фриц, - беднягам (он имел в виду своих
гусар) тоже пора на покои,  а  в  моем присутствии никто из них не посмеет
клевать носом, в этом уж я уверен!
   И с этими словами он ушел. Но Мари умильно просила:
   - Милая мамочка,  позволь мне  побыть здесь еще минуточку,  одну только
минуточку! У меня так много дел, вот управлюсь и сейчас же лягу спать...
   Мари  была  очень послушной,  разумной девочкой,  и  потому мама  могла
спокойно оставить со  еще на  полчасика одну с  игрушками.  Но чтобы Мари,
заигравшись новой куклой и  другими занимательными игрушками,  не позабыла
погасить свечи,  горевшие вокруг шкафа,  мама все  их  задула,  так  что в
комнате осталась только лампа, висевшая посреди потолка и распространявшая
мягкий, уютный свет.
   - Не засиживайся долго,  милая Мари.  А то тебя завтра не добудишься, -
сказала мама, уходя в спальню.
   Как только Мари осталась одна, она сейчас же приступила к тому, что уже
давно лежало у нее на сердце,  хотя она,  сама не зная почему, не решилась
признаться в  задуманном даже матери.  Она  все  еще  баюкала укутанного в
носовой  платок  Щелкунчика.  Теперь  она  бережно положила его  на  стол,
тихонько развернула платок и  осмотрела раны.  Щелкунчик был очень бледен,
но улыбался так жалостно и ласково, что тронул Мари до глубины души.
   -  Ах, Щелкунчик, миленький, - зашептала она, - пожалуйста, не сердись,
что  Фриц  сделал  тебе  больно:  он ведь не нарочно. Просто он огрубел от
суровой солдатской жизни, а так он очень хороший мальчик, уж поверь мне! А
я буду беречь тебя и заботливо выхаживать, пока ты совсем не поправишься и
не  повеселеешь.  Вставить  же тебе крепкие зубки, вправить плечи - это уж
дело крестного Дроссельмейера: он на такие штуки мастер...
   Однако   Мари   не   успела   договорить.   Когда   она  упомянула  имя
Дроссельмейера,  Щелкунчик  вдруг  скорчил  злую  мину,  и в глазах у него
сверкнули  колючие  зеленые  огоньки. Но в ту минуту, когда Мари собралась
уже  по-настоящему  испугаться,  на  нее опять глянуло жалобно улыбающееся
лицо  доброго  Щелкунчика, и теперь она поняла, что черты его исказил свет
мигнувшей от сквозняка лампы.
   -  Ах,  какая  я  глупая девочка, ну чего я напугалась и даже подумала,
будто  деревянная  куколка может корчить гримасы! А все-таки я очень люблю
Щелкунчика: ведь он такой потешный и такой добренький... Вот и надо за ним
ухаживать как следует.
   С  этими  словами  Мари  взяла  своего  Щелкунчика на  руки,  подошла к
стеклянному шкафу, присела на корточки и сказала новой кукле:
   - Очень  прошу  тебя,  мамзель Клерхен,  уступи свою  постельку бедному
больному Щелкунчику,  а сама переночуй как-нибудь на диване.  Подумай,  ты
ведь такая крепкая,  и потом, ты совсем здорова - ишь какая ты круглолицая
и румяная.  Да и не у всякой,  даже очень красивой куклы есть такой мягкий
диван!
   Мамзель Клерхен,  разряженная по-праздничному и  важная,  надулась,  не
проронив ни слова.
   - И чего я церемонюсь! - сказала Мари, сняла с полки кровать, бережно и
заботливо уложила туда Щелкунчика, обвязала ему пострадавшие плечики очень
красивой ленточкой, которую носила вместо кушака, и накрыла его одеялом по
самый нос.
   "Только незачем ему здесь оставаться у невоспитанной Клары", - подумала
она и  переставила кроватку вместе с Щелкунчиком на верхнюю полку,  где он
очутился около  красивой деревни,  в  которой были  расквартированы гусары
Фрица.  Она  заперла шкаф и  собралась уже  уйти в  спальню,  как вдруг...
слушайте внимательно,  дети!..  как вдруг во  всех углах -  за  печью,  за
стульями,  за шкафами -  началось тихое-тихое шушуканье,  перешептыванье и
шуршанье.  А  часы на стене зашипели,  захрипели все громче и  громче,  но
никак не  могли пробить двенадцать.  Мари глянула туда:  большая золоченая
сова,  сидевшая на  часах,  свесила крылья,  совсем заслонила ими  часы  и
вытянула вперед противную кошачью голову с  кривым клювом.  А часы хрипели
громче и громче, и Мари явственно расслышала:
   -  Тик-и-так,  тик-и-так!  Не  хрипите  громко  так!  Слышит все король
мышиный.  Трик-и-трак,  бум-бум!  Ну,  часы, напев старинный! Трик-и-трак,
бум-бум! Ну, пробей, пробей, звонок: королю подходит срок!
   И...  "бим-бом,  бим-бом!"  -  часы  глухо и  хрипло пробили двенадцать
ударов.  Мари очень струсила и  чуть не  убежала со  страху,  но  тут  она
увидела,  что  на  часах вместо совы сидит крестный Дроссельмейер,  свесив
полы  своего  желтого  сюртука  по  обеим  сторонам,  словно  крылья.  Она
собралась с духом и громко крикнула плаксивым голосом:
   - Крестный,  послушай,  крестный, зачем ты туда забрался? Слезай вниз и
не пугай меня, гадкий крестный!
   Но  тут отовсюду послышалось странное хихиканье и  писк,  и  за  стеной
пошли беготня и топот, будто от тысячи крошечных лапок, и тысячи крошечных
огонечков глянули сквозь щели в  полу.  Но  это были не огоньки -  нет,  а
маленькие блестящие глазки,  и  Мари увидела,  что  отовсюду выглядывают и
выбираются из-под  пола  мыши.  Вскоре  по  всей  комнате пошло:  топ-топ,
хоп-хоп!  Все  ярче  светились глаза мышей,  все  несметнее становились их
полчища;  наконец они выстроились в  том же порядке,  в  каком Фриц обычно
выстраивал своих солдатиков перед боем. Мари это очень насмешило; у нее не
было врожденного отвращения к мышам,  как у иных детей,  и страх ее совсем
было улегся, но вдруг послышался такой ужасный и пронзительный писк, что у
нее  по  спине забегали мурашки.  Ах,  что  она  увидела!  Нет,  право же,
уважаемый читатель Фриц,  я  отлично знаю,  что у  тебя,  как и у мудрого,
отважного полководца Фрица Штальбаума,  бесстрашное сердце,  но если бы ты
увидел то, что предстало взорам Мари, право, ты бы удрал. Я даже думаю, ты
бы шмыгнул в  постель и без особой надобности натянул одеяло по самые уши.
Ах, бедная Мари не могла этого сделать, потому что - вы только послушайте,
дети!  -  к самым ногам ее, словно от подземного толчка, дождем посыпались
песок,  известка и  осколки кирпича,  и из-под пола с противным шипеньем и
писком вылезли семь мышиных голов в  семи ярко сверкающих коронах.  Вскоре
выбралось целиком и  все туловище,  на  котором сидели семь голов,  и  все
войско  хором  трижды  приветствовало громким писком огромную,  увенчанную
семью диадемами мышь.  Теперь войско сразу пришло в движение и -  хоп-хоп,
топ-топ!  -  направилось прямо к  шкафу,  прямо на  Мари,  которая все еще
стояла, прижавшись к стеклянной дверце.
   От  ужаса  у  Мари уже и раньше так колотилось сердце, что она боялась,
как  бы  оно  тут  же  не выпрыгнуло из груди, - ведь тогда бы она умерла.
Теперь  же  ей  показалось,  будто  кровь  застыла  у  нее  в  жилах.  Она
зашаталась,  теряя  сознание, но тут вдруг раздалось: клик-клак-хрр!.. - и
посыпались осколки стекла, которое Мари разбила локтем. В ту же минуту она
почувствовала  жгучую боль в левой руке, но у нее сразу отлегло от сердца:
она не слышала больше визга и писка. Все мигом стихло. И хотя она не смела
открыть  глаза,  все же ей подумалось, что звон стекла испугал мышей и они
попрятались по норам.
   Но что же это опять такое? У Мари за спиной, в шкафу, поднялся странный
шум и зазвенели тоненькие голосочки:
   - Стройся,  взвод! Стройся, взвод! В бой вперед! Полночь бьет! Стройся,
взвод! В бой вперед!
   И начался стройный и приятный перезвон мелодичных колокольчиков.
   - Ах, да ведь это же мой музыкальный ящик! - обрадовалась Мари и быстро
отскочила от шкафа.
   Тут она увидела,  что шкаф странно светится и в нем идет какая-то возня
и суетня.
   Куклы беспорядочно бегали взад и  вперед и  размахивали ручками.  Вдруг
поднялся Щелкунчик,  сбросил одеяло и,  одним прыжком соскочив с  кровати,
громко крикнул:
   - Щелк-щелк-щелк,  глупый мыший  полк!  То-то  будет толк,  мыший полк!
Щелк-щелк, мыший полк - прет из щелок - выйдет толк!
   И при этом он выхватил свою крохотную сабельку,  замахал ею в воздухе и
закричал:
   - Эй вы,  мои верные вассалы,  други и братья! Постоите ли вы за меня в
тяжком бою?
   И сейчас же отозвались три скарамуша, Панталоне, четыре трубочиста, два
бродячих музыканта и барабанщик:
   - Да, наш государь, мы верны вам до гроба! Ведите нас в бой - на смерть
или на победу!
   И  они  ринулись  вслед  за  Щелкунчиком, который, горя воодушевлением,
отважился  на отчаянный прыжок с верхней полки. Им-то было хорошо прыгать:
они  не  только  были  разряжены в шелк и бархат, но и туловище у них было
набито  ватой  и  опилками;  вот  они  и  шлепались  вниз, будто кулечки с
шерстью.  Но  бедный  Щелкунчик уж наверное переломал бы себе руки и ноги;
подумайте  только - от полки, где он стоял, до нижней было почти два фута,
а сам он был хрупкий, словно выточенный из липы. Да, Щелкунчик уж наверное
переломал  бы  себе  руки и ноги, если бы в тот самый миг, как он прыгнул,
мамзель  Клерхен  не соскочила с дивана и не приняла в свои нежные объятия
потрясающего мечом героя.
   - О  милая,  добрая Клерхен!  -  в  слезах воскликнула Мари,  -  как  я
ошиблась в тебе!  Уж, конечно, ты от всего сердца уступила кроватку дружку
Щелкунчику.
   И  вот мамзель Клерхен заговорила,  нежно прижимая юного героя к  своей
шелковой груди:
   - Разве можно вам, государь, идти в бой, навстречу опасности, больным и
с не зажившими еще ранами! Взгляните, вот собираются ваши храбрые вассалы,
они рвутся в  бой и  уверены в победе.  Скарамуш,  Панталоне,  трубочисты,
музыканты и  барабанщик уже внизу,  а среди куколок с сюрпризами у меня на
полке заметно сильное оживление и  движение.  Соблаговолите,  о  государь,
отдохнуть у  меня  на  груди или  же  согласитесь созерцать вашу  победу с
высоты  моей  шляпы,  украшенной  перьями.  -  Так  говорила  Клерхен;  но
Щелкунчик вел себя совсем неподобающим образом и так брыкался, что Клерхен
пришлось поскорее поставить его на  полку.  В  то  же  мгновение он весьма
учтиво опустился на одно колено и пролепетал:
   - О  прекрасная дама,  и на поле брани не позабуду я оказанные мне вами
милость и благоволение!
   Тогда Клерхен нагнулась так низко, что схватила его за ручку, осторожно
приподняла, быстро развязала на себе расшитый блестками кушак и собиралась
нацепить его на  человечка,  но  он  отступил на  два шага,  прижал руку к
сердцу и произнес весьма торжественно:
   - О прекрасная дама, не извольте расточать на меня ваши милости, ибо...
- он запнулся,  глубоко вздохнул,  быстро сорвал с плеча ленточку, которую
повязала ему Мари,  прижал ее к губам,  повязал на руку в виде шарфа и,  с
воодушевлением размахивая сверкающим обнаженным мечом,  спрыгнул быстро  и
ловко, словно птичка, с края полки на пол.
   Вы,  разумеется,  сразу поняли, мои благосклонные и весьма внимательные
слушатели,  что Щелкунчик еще до того, как по-настоящему ожил, уже отлично
чувствовал  любовь  и  заботы, которыми окружила его Мари, и что только из
симпатии к ней он не хотел принять от мамзель Клерхен ее пояс, несмотря на
то  что тот был очень красив и весь сверкал. Верный, благородный Щелкунчик
предпочитал украсить себя скромной ленточкой Мари. Но что-то будет дальше?
   Едва Щелкунчик прыгнул на пел, как вновь поднялся визг и писк. Ах, ведь
под большим столом собрались несметные полчища злых мышей,  и впереди всех
выступает отвратительная мышь о семи головах!
   Что-то будет?

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14

Источник: Библиотека Мошкова

  Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru  
Copyright © 2006 – 2014 ЧА «Щелкунчик»